Được thì chia bảy chia ba, thua thì phải ngửa ngực ra mà đền

Direct English translation

If there are gains, divide them seven and three; if there is a loss, then you must bare your chest and pay compensation.

Equivalent English version

He who dances must pay the fiddler

Giải thích tiếng Việt
Chỉ thói muốn hưởng lợi thì giành phần, nhưng khi thất bại hoặc gây thiệt hại lại phải dám đứng ra chịu trách nhiệm bồi thường. Thường dùng để phê phán sự ích kỷ, chỉ biết nhận phần hơn không muốn gánh phần thiệt.
English explanation
It criticizes the attitude of wanting a share when there is profit but having to openly take responsibility and make compensation when there is loss. It is used to condemn selfishness and the refusal to bear one’s fair share of risk or blame.